nghe tăm
Définition
- Nom (archaïque, littéraire) :
- Rumeur, ouï-dire : "nghe tăm" désigne une information vague, une rumeur ou une nouvelle apprise indirectement et de manière imprécise, souvent par le bouche-à-oreille.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Tôi chỉ mới nghe tăm về sự việc đó. (Je n'ai eu qu'une vague rumeur de cet événement.)
- Chuyện ấy tôi cũng nghe tăm qua người khác. (J'ai également entendu parler de cette histoire de manière indirecte par d'autres personnes.)
Utilisation avancée
- Ce terme est rare dans le langage contemporain. Il est principalement utilisé dans un registre littéraire ou pour évoquer une information lointaine et peu fiable.
- Trong thơ ca xưa, nghe tăm thường chỉ tin đồn từ phương xa. (Dans la poésie ancienne, "nghe tăm" désignait souvent une rumeur venue de loin.)
Variantes et mots apparentés
- Nghe hơi (verbe) : avoir vent de quelque chose, entendre parler de quelque chose de manière indirecte.
- Tôi nghe hơi là công ty sắp có thay đổi. (J'ai eu vent que l'entreprise allait bientôt connaître des changements.)
- Tin đồn (nom) : rumeur.
- Đồn đại (verbe/nom) : colporter des rumeurs, rumeur.
Synonymes
- Rumeur : information non vérifiée qui circule.
- Ouï-dire : ce que l'on sait par le témoignage d'autrui.
- Bruit qui court : rumeur, nouvelle qui se répand.
Expressions idiomatiques
- Nghe tăm đồn thổi : entendre des rumeurs, des bruits qui courent (expression renforçant l'idée de rumeur).
- Mọi chuyện chỉ là nghe tăm đồn thổi, chưa có xác nhận. (Tout cela n'est que rumeurs, rien n'est confirmé.)